تحلیل خوانش‌‌ زنان از سریال‌‌‌‌های‌ ماهواره‌ای ‌فارسی‌زبان؛ مورد مطالعه: زنان شهر سنندج

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشجوی دکتری جامعه‌‌شناسی اقتصاد و توسعه دانشگاه فردوسی مشهد

چکیده

امروزه در دنیای رسانه، سریال‌‌های‌ تلویزیونی یکی از ژانر‌های‌ محبوبی است که توجه مخاطبان زیادی را به خود جلب نموده است. در این میان سریال ماهواره‌ای «‌عمر گل لاله» که به زبان فارسی در کانال GEM TV پخش می‌‌شود یکی از مهم‌ترین سریال‌‌هایی است که ذهن و وقتِ بینندگان به‌ویژه قشر زنان را به خود مشغول نموده است. مسئله اصلی تحقیق حاضر آن است که زنان به‌مثابه مخاطبان اصلی این سریال، آن را چگونه رمزگشایی می‌‌کنند؟ آیا گفتمان مسلط بر این سریال را می‌‌پذیرند یا رد می‌‌کنند یا با آن‌‌ وارد تعامل می‌‌شوند؟ بنابراین هدف اصلی تحقیق حاضر، بررسی چگونگی خوانش زنان از این سریال است. در راستای پاسخ به این مسئله، از رویکرد نظری تحلیل دریافت و نظریه هال بهره گرفته شد و برای گردآوری و تحلیل داده‌‌ها نیز از روش تحلیل روایت استفاده گردید. نتایج پژوهش بیانگر آن است که زنان، این سریال را به چهار شیوه رمزگشایی می‌‌کنند که عبارت‌اند از: جایگاه مسلط ـ هژمونیک، تقابل‌‌جو، جرح و تعدیل شده و فراهژمونیک.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

An Analysis of Women’s Reading of Persian-Language Satellite Series: A Case Study of Women in Sanandaj City

نویسنده [English]

  • Fardin Mohammadi
PhD Student (Economic and Development Sociology), Ferdowsi University of Mashhad
چکیده [English]

Today, TV series are one of the popular genres in the media world that have attracted many audiences. The Tulip Age Series aired by GEM TV in Persian language is one of the important series that has drawn the attention and occupied time of viewers, particularly the women. The main question of the present study is: How women, as main audience of this series, decode it? Do they accept the dominant discourse of this series, or reject it, or interact with it? Therefore, the main objective of this research is to study the way of reading of women of this series. Hence, Hall’s theory and reception analysis approach were employed and the data were collected and analyzed through narration analysis. The findings indicate that women decode the series under study through four methods, namely, hegemonic-dominant position, confrontationist, moderated and meta-hegemonic.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Women
  • Persian-Language Satellite Series
  • Coding
  • Decoding